• ELEGIAS ROMANAS

    JOHANN WOLFGANG VON GOETHE HIPERION EDICIONES POESIA / TEATRE Ref. 9788475179117 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    Goethe empezó a escribir estas Elegías en Roma en 1788, durante su primer viaje a Italia, y las principales influencias literarias que en ellas se pueden vislumbrar son las de Horacio y Oviio, aunque más que mopdelos poéticos, lo que marca al poeta es un horizonte vital profundamente distinto de aqu...
    Dimensions: 200 x 135 x 8 cm Peso: 250 gr
    Ho demanem a l'editor
    12,95 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-7517-911-7
    • Data d'edició : 01/01/2008
    • Any d'edició : 2008
    • Idioma : CASTELLANO
    • Autors : JOHANN WOLFGANG VON GOETHE
    • Traductors : MUNÁRRIZ, JESÚS
    • Nº de pàgines : 104
    • Col·lecció : POESÍA HIPERIÓN
    • Nº de col·lecció : 564
    Goethe empezó a escribir estas Elegías en Roma en 1788, durante su primer viaje a Italia, y las principales influencias literarias que en ellas se pueden vislumbrar son las de Horacio y Oviio, aunque más que mopdelos poéticos, lo que marca al poeta es un horizonte vital profundamente distinto de aquel en el que había vivido hasta entonces en Alemania, en especial en la pequeña corte de Weimar. La inmersión de quien se consideraba un pagano, y así lo declara en sus versos, en un mundo sensual, cálido, hedonista, enmarcado por los innumerables restos del mundo antiguo, sin las ataduras cotidianas de su país, con libertad para galanteos y aventuras eróticas propias de un soltero con posibles, un ministro vividor y mundano, que no había cumplido los cuarenta, y a quien ?no le gustaba dormir solo?, despierta eun espíritu nuevo en el poeta que, muy consciente del cambio experimentado, elige para plasmarlo formas clásicas, tanto en la estrofa ?elegíaca? como en los versos correspondientes ?hexámetros, pemtámetros?, forzando a su idioma alemán a adaptarse a los correspondientes modelos de la antigüedad.
    Terminadas tras su vuelta a Weimar, se publicaron en la revista Die Horen en julio de 1795, pero cuatro de ellas, las que resultan más ?escandalosas? fueron retiradas, y la revista publicó sólo las veinte primeras. Las cuatro restantes, situadas al final de nuestra edición, no vieron la luz hasta el año 1914, y ésta es la primera vez que se traducen al castellano.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.