• EL ERUDITO DE LAS CARCAJADAS - VOLUMEN 1

    JIN PING MEI EDICIONES ATALANTA NARRATIVA TRADUIDA AL CASTELLA Ref. 9788493778477 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    EL ERUDITO DE LAS CARCAJADASJIN PING MEIVolumen ITraducción, prólogo y notas: Alicia Relinque EletaFormato: 14 x 22 cm1200 págs. Cartoné12 ilustraciones en color y 100 en blanco y negroColección: Memoria mundiPVP: 48,00 ?ISBN: 978-84-937784-7-7Considerada la primera novela moderna de la tradición li...
    Dimensions: 220 x 14 x 7 cm Peso: 250 gr
    Ho demanem a l'editor
    48,00 €
  • Descripció

    • Data d'edició : 01/02/2011
    • Any d'edició : 2011
    • Idioma : 01
    • Autors : JIN PING MEI
    • Traductors : RELINQUE ELETA, ALICIA
    • Nº de pàgines : 1200
    • Col·lecció : MEMORIA MUNDI
    • Nº de col·lecció : 49
    EL ERUDITO DE LAS CARCAJADAS
    JIN PING MEI
    Volumen I
    Traducción, prólogo y notas: Alicia Relinque Eleta
    Formato: 14 x 22 cm
    1200 págs. Cartoné
    12 ilustraciones en color y 100 en blanco y negro
    Colección: Memoria mundi
    PVP: 48,00 ?
    ISBN: 978-84-937784-7-7

    Considerada la primera novela moderna de la tradición literaria china, Jin Ping Mei es uno de los libros más celebrados y malditos de la cultura asiática. Su título juega con los nombres de tres de los personajes femeninos ?Pan Jinlian, Li Ping?er y Pang Chunmei?, en torno a los cuales gira la acción de la novela. La mención más temprana de esta obra es de 1596 y se halla en una carta escrita por el famoso letrado Yuan Hongdao que dice: «Reclinado sobre la almohada, le he echado un vistazo, y sus páginas desprenden una bruma erótica». Fascinados con la lectura, los letrados hicieron circular diferentes capítulos manuscritos de la novela hasta su primera edición en 1617. Por supuesto, ningún autor quiso ver su nombre asociado a una novela tan erótica, satírica y descarnada, de modo que sólo conocemos el singular pseudónimo de quien la compuso: el Erudito de las Carcajadas de Lanling.

    Compuesta por 100 capítulos, la historia narra el esplendor y la decadencia de la casa de Ximen Qing. Comienza con la relación adúltera entre Pan Jinlian, esposa de Wu Zhi, y Ximen Qing, un lujurioso mercader sin escrúpulos, y el núcleo de su trama se centra en las relaciones de poder y sexo entre el propio Ximen Qing y sus esposas y sirvientas, junto con otros personajes de todo signo y condición. Inédita hasta ahora en nuestra lengua, esta primera traducción del chino a cargo de Alicia Relinque supone un hito en la recuperación de la novelística asiática, no sólo por la importancia que tiene esta obra en su contexto cultural, sino por ser la versión más completa a una lengua occidental que existe actualmente en el mundo.

    Alicia Relinque es profesora de literatura china en la Universidad de Granada, en la que ha hecho su doctorado. Ha ejercido funciones docentes y de investigación en la Universidad de Pekín, la School of Oriental and African Studies de Londres y la City University de Hong Kong. Aparte de diversas publicaciones académicas, es traductora de clásicos chinos como El corazón de la literatura, de Liu Xie, y de Historia del ala oeste, de Wan Shifu.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.