Durant segles, els "Viatges de Marco Polo" han donat forma a la imatge d?Orient dels europeus. Més enllà de fàbules i llegendes, és un llibre que instrueix, gratifica, edifica i presenta per primera vegada la rellevància d?una experiència viatgera, d?una obra amb una informació riquíssima i amb el significat moral de les pràctiques d?Occident i d?Orient en la segona meitat del segle XIII. En la mateixa època que l?Imperi català de la Mediterrània, la República de Venècia i l?expansió a l?Orient van coincidir enfront dels turcs. A la Crònica de Jaume I, s?hi explica l?anada d?un emissari als tàrtars per tractar de fer una aliança contra els turcs per conquerir el sant sepulcre, i després rep els emissaris del rei del tàrtars i del Khan a València. L?arribada d?aquesta missió és la mateixa que la tornada de Marco Polo, i sabem que al darrer cap de la Companyia Catalana dels Almogàvers, Polo li va dedicar la seva obra i que el nostre Cristòfor Colom anota els "Viatges de Marco Polo".
Aquesta és la primera traducció de l?edició d?"Il Millione" en català.
12 pàgs. encartat color i gravats a part